< Halelu 87 >

1 A IA no kona mau kumu ma na mauna hoano.
Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. His foundation is in the mountains of holiness.
2 Ua oi aku ka makemake o Iehova i na pukapa o Ziona, Mamua o na wahi noho ai a pau o ka Iakoba.
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
3 Ua oleloia mai na mea nani nou, E ke kulanakauhale o ke Akua (Sila)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 I ka poe ike mai ia'u, e kamailio aku au no Rahaba, a me Babulona: Aia o Pilisetia, a me Turo, a me Aitiopa, Oia ka i hanauia malaila.
I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.
5 E oleloia mai no hoi no Ziona, Ua hanauia kela kanaka keia kanaka maloko ona; A na ka Mea kiekie e hookumu paa ia wahi.
And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.
6 Ia Iehova e kakau ai i na kanaka, E hoike mai no oia, Ua hanauia oia nei malaila. (Sila)
Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This [man] was born there. (Selah)
7 O ka poe mele, a me ka poe hookiokio, Aia la iloko ou, kou mau punawai a pau.
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.

< Halelu 87 >