< Halelu 82 >

1 KE ku mai nei ke Akua iwnena o ke anaina alii; Oia ka i hooponopono iwaena o na akua.
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
2 Pehea la ka loihi o ko oukou apono ana i ka hewa, A hoolana hoi i ka maka o ka poe lawehala? (Sila)
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
3 E hoopono oukou i ka mea nawaliwali, a me na keiki makua ole; E hoopololei hoi mamuli o ka poe pilikia, a me ka mea ilihune.
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
4 E hoopakele oukou i ka mea nawaliwali, a me ka mea nele; E kaili mai hoi ia lakou, mai ka lima mai o ka poe hewa.
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
5 Aole e ike lakou, aole hoi e hooponopono iho; Holoholo lakou ma ka pouli; Naueue hoi na kumu a pau o ka honua.
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
6 Olelo aku la au, He poe akua oukou, He poe keiki no hoi oukou na ka Mea kiekie loa.
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
7 Aka, e make no oukou e like me na kanaka, A e hina hoi e like me kekahi o na'lii.
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
8 E ku mai oe, e ke Akua, e hooponopono i ko ka honua; No ka mea, e loaa ana no ia oe, iwaena o ko na aina a pau.
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.

< Halelu 82 >