< Halelu 80 >

1 E HALIU mai kou pepeiao, e ke Kahuhipa o ka Iseraela, Ka mea alakai ia Iosepa me he ohana hipa la; E ka mea e noho la mawaena o na Kerubima, e hoomalamalama mai.
למנצח אל-ששנים עדות לאסף מזמור ב רעה ישראל האזינה-- נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה
2 Imua o Eperaima a me Beniamina, a me Manase, E hoala ai oe i kou ikaika, E hele mai hoi e hoola ia makou.
לפני אפרים ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך ולכה לישעתה לנו
3 E ke Akua e, e hoohuli mai oe ia makou, Na kou maka e hoomalamalama mai, alaila ola no makou.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה
4 E Iehova, ke Akua o na kaua, Pehea la ka loihi o kou huhu ana i ka pule a kou poe kanaka?
יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך
5 Ke hanai mai nei oe ia lakou i ka ai, he waimaka; Ke hoohainu mai nei oe ia lakou i na waimaka, a piha ke ana.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש
6 Ua hoolilo oe ia makou i mea e hakaka'i na mea e noho kokoke ana ia makou; A ua akaaka hoi ko makou poe enemi iwaena o lakou.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו-למו
7 E ke Akua o na kaua, e hoohuli mai oe ia makou; Na kou maka e hoomalamalama mai, alaila, ola no makou.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה
8 Ua lawe mai oe i ke kumuwaina mai Aigupita mai; Kipaku aku no oe i ko na aina e, a kanu iho la.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה
9 Hoomakaukau no oe imua ona, Kokolo ae la kona aa, a piha ka aina.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא-ארץ
10 Uhiia na mauna i kona malu, A me na kedera nui e kona mau lala.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי-אל
11 Hoopuka ae la ia i kona mau lala a hiki i ke kai, A me kona mau manamana hoi, a hiki i ka muliwai.
תשלח קצירה עד-ים ואל-נהר יונקותיה
12 No keaha la oe i hoohiolo ai i kona mau pa, I ako ai i kona ka poe a pau e hele ae ma ke ala?
למה פרצת גדריה וארוה כל-עברי דרך
13 Oki loa iho la ia i ka puaa o ka nahelehele, Pau hoi ia i ka aiia e na holoholona o ke kula.
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה
14 E ke Akua o na kaua, e hoi mai oe; E nana mai oe mai ka lani mai, a e ike hoi, A e kokua mai i keia kumuwaina.
אלהים צבאות שוב-נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת
15 E kiai mai oe i ka mea a kou lima akau i kanu ai, A me ke keiki au i hooikaika'i nou iho.
וכנה אשר-נטעה ימינך ועל-בן אמצתה לך
16 Ua pau ia i ke ahi, ua kua ia ilalo; I kou papa ana make no lakou.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו
17 E kauia kou lima maluna o ke kanaka o kou lima akau, A maluna hoi o ke keiki a ke kanaka au i hooikaika'i nou iho.
תהי-ידך על-איש ימינך על-בן-אדם אמצת לך
18 Alaila, aole makou e haalele ia oe; E hoala mai oe ia makou, a e hea aku no makou i kou inoa.
ולא-נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא
19 E Iehova, ke Akua o na kaua, e hoohuli mai oe ia makou, Na kou maka e hoomalamalama mai, alaila, ola no makou.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה

< Halelu 80 >