< Halelu 8 >

1 E IEHOVA, e ko makou Haku, Kai ka hemolele o kou inoa ma ka honua a pau! Ua hohola oe i kou nani maluna o na lani.
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2 Noloko ae o ka waha o na keiki hou a me na mea omo, I hoomakaukau ai oe i ka hoolea no kou poe enemi, I pilipu ia oe ka enemi, a me ka mea hoomaau.
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3 I ko'u manao ana'ku i kou mau lani, ka hana o kou mau lima, I ka mahina a me na hoku au i hooponopono mai ai;
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4 Heaha ke kanaka i manao mai ai oe ia ia? A o ke keiki a ke kanaka hoi i ike mai ai oe ia ia?
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5 Ua hana iho oe ia ia malalo iho o ka poe anela, Ua kau mai oe ia ia i ka nani a me ka mahalo i lei nona;
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6 Ua hoolilo oe ia ia i haku no na mea a kou mau lima i hana'i; Nau no i waiho na mea a pau malalo ae o kona mau wawae:
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7 O na hipa, a me na bipi a pau, Oia, me na holoholona o ke kula;
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8 O na manu o ka lewa, a me na ia o ke kai, A me na mea a pau e holo ana ma na ala o ka moana.
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9 E IEHOVA, e ko makou Haku, Kai ka hemolele o kou inoa ma ka honua a pau!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Halelu 8 >