< Halelu 77 >

1 KAHEA aku la au i ke Akua ma ko'u leo, Ma ko'u leo i ke Akua, a hoolohe mai la ia ia'u.
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 I ko'u la i popilikia ai, nonoi aku la au i ka Haku: Kikoo aku la kuu lima i ka po, aole i haule: Hoole iho la kuu naau, aole ia e hoomahaia.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 Hoomanao aku la au i ke Akua, a kupikipikio iho la; Noonoo aku la au, a maule iho la kuu naau. (Sila)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Ua paa ia oe na alu o ko'u mau maka: Ua lauwiliia hoi au, aole hiki ke olelo aku.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Noonoo no au i na la kahiko, I na makahiki hoi o ka wa mamua loa aku.
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 Hoomanao iho la au i kuu mele i ka po: Me kuu naau wau i kukakuka iho ai; Huli ikaika hoi ko'u manao.
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 E kipaku anei ka Haku i ka manawa pau ole? Aole anei ia e maliu hou mai?
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 Ua pauhia anei kona lokomaikai? Ua hala mau loa aku anei kana olelo?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 Ua hoopoina anei ke Akua i ka lokomaikai? Ua puliki anei oia i kona aloha iloko o ka huhu? (Sila)
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 I aku la au, o ko'u nawaliwali keia, O na makahiki o ka lima akau o ka Mea kiekie loa.
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 E hoomanao aku au i na hana mana a Iehova: E hoomanaoio no hoi au i na mea kupanaha au, i ka wa kahiko.
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 E noonoo aku au i kau hana a pau, A e manao nui hoi i kau mau haua mana.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Aia kou aoao, e ke Akua, ma kahi hoano, Owai la ke Akua nui e like me ke Akua?
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 O oe ke Akua nana i hana na mea mana: Ua hoike mai no hoi oe i kou ikaika mawaena o na kanaka.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 I kou lima iho no oe i panai ai i kou poe kanaka, I na mamo a Iseraela, a me Iosepa. (Sila)
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Ike aku la na wai ia oe, e ke Akua; Ike aku la na wai ia oe, a haalulu iho la: Kupikipikio no hoi na hohonu.
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Ninini mai la hoi na ao i ka wai: Hoohekili mai la hoi na ao; Hoholo ae la na uila ou.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 Maloko o ka puahiohio ka leo o kou hekili: Hoomalamalama mai la na uila i ka honua: Naue iho la ka honua me ka haalulu.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 Aia kou kuamoo ma ka moana, A o kou alanui hoi ma na wai nui; Aole i ikeia kou mau kapuwai.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Alakai aku no oe i kou poe me he ohana hipa la, Ma ka lima o Mose, ma laua o Aarona.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Halelu 77 >