< Halelu 76 >
1 U A ikeia ke Akua ma ka Iuda: Ua kaulana hoi kona inoa ma ka Iseraela.
Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 Aia ma Salema kona halelewa, A ma Ziona hoi kona wahi e noho ai.
E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
3 Malaila ia i hakihaki ai i na pua o ke kakaka, O ka palekaua hoi, a me ka pahikaua, a me ke koi kaua. (Sila)
Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
4 Ua oi aku ka hanohano o kou nani mamua o na mauna uliuli.
Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
5 Ua haoia ka poe ikaika o ka naau, A ua moe nui no hoi lakou; Aole i hiki ka lima o ka poe ikaika ke lawelawe.
Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
6 No kau papa ana, e ke Akua o Iakoba, Moe iho no ka ke kaakaua a me ka lio.
Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
7 O oe, o oe no, ka mea e makauia'i: Owai hoi ka mea e ku ma kou alo, i kou wa e huhu mai ai?
Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
8 I loheia no ia oe ka hooponopono ana mai ka lani mai; Makau ae la ka honua, a noho malie iho la,
Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
9 I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. (Sila)
Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
10 E hoonani aku no ka huhu o kanaka ia oe; A e liki no hoi oe i ke koena o ka huhu.
Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
11 E hoohiki, a e haawi io aku oukou ia Iehova, i ko oukou Akua: A lawe mai hoi na mea a pau i makana na ka mea e makauia'i.
Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
12 Nana no e hooki ae i ka ikaika o na'lii: He mea weliweli hoi ia no na'lii o ka honua.
Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.