< Halelu 76 >

1 U A ikeia ke Akua ma ka Iuda: Ua kaulana hoi kona inoa ma ka Iseraela.
For the chief musician, on stringed instruments. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah; his name is great in Israel.
2 Aia ma Salema kona halelewa, A ma Ziona hoi kona wahi e noho ai.
His tent is in Salem; his dwelling place is in Zion.
3 Malaila ia i hakihaki ai i na pua o ke kakaka, O ka palekaua hoi, a me ka pahikaua, a me ke koi kaua. (Sila)
There he broke the arrows of the bow, the shield, the sword, and the other weapons of war. (Selah)
4 Ua oi aku ka hanohano o kou nani mamua o na mauna uliuli.
You shine brightly and reveal your glory, as you descend from the mountains, where you killed your victims.
5 Ua haoia ka poe ikaika o ka naau, A ua moe nui no hoi lakou; Aole i hiki ka lima o ka poe ikaika ke lawelawe.
The bravehearted were plundered; they fell asleep. All the warriors were helpless.
6 No kau papa ana, e ke Akua o Iakoba, Moe iho no ka ke kaakaua a me ka lio.
At your rebuke, God of Jacob, both rider and horse fell asleep.
7 O oe, o oe no, ka mea e makauia'i: Owai hoi ka mea e ku ma kou alo, i kou wa e huhu mai ai?
You, yes you, are to be feared; who can stand in your sight when you are angry?
8 I loheia no ia oe ka hooponopono ana mai ka lani mai; Makau ae la ka honua, a noho malie iho la,
From heaven you made your judgment heard; the earth was afraid and silent
9 I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. (Sila)
when you, God, arose to execute judgment and to save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 E hoonani aku no ka huhu o kanaka ia oe; A e liki no hoi oe i ke koena o ka huhu.
Surely your angry judgment against humanity will bring you praise; you gird yourself with what is left of your anger.
11 E hoohiki, a e haawi io aku oukou ia Iehova, i ko oukou Akua: A lawe mai hoi na mea a pau i makana na ka mea e makauia'i.
Make vows to Yahweh your God and keep them. May all who surround him bring gifts to him who is to be feared.
12 Nana no e hooki ae i ka ikaika o na'lii: He mea weliweli hoi ia no na'lii o ka honua.
He cuts off the spirit of the princes; he is feared by the kings of the earth.

< Halelu 76 >