< Halelu 76 >
1 U A ikeia ke Akua ma ka Iuda: Ua kaulana hoi kona inoa ma ka Iseraela.
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 Aia ma Salema kona halelewa, A ma Ziona hoi kona wahi e noho ai.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 Malaila ia i hakihaki ai i na pua o ke kakaka, O ka palekaua hoi, a me ka pahikaua, a me ke koi kaua. (Sila)
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Ua oi aku ka hanohano o kou nani mamua o na mauna uliuli.
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 Ua haoia ka poe ikaika o ka naau, A ua moe nui no hoi lakou; Aole i hiki ka lima o ka poe ikaika ke lawelawe.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 No kau papa ana, e ke Akua o Iakoba, Moe iho no ka ke kaakaua a me ka lio.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 O oe, o oe no, ka mea e makauia'i: Owai hoi ka mea e ku ma kou alo, i kou wa e huhu mai ai?
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 I loheia no ia oe ka hooponopono ana mai ka lani mai; Makau ae la ka honua, a noho malie iho la,
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9 I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. (Sila)
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 E hoonani aku no ka huhu o kanaka ia oe; A e liki no hoi oe i ke koena o ka huhu.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 E hoohiki, a e haawi io aku oukou ia Iehova, i ko oukou Akua: A lawe mai hoi na mea a pau i makana na ka mea e makauia'i.
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 Nana no e hooki ae i ka ikaika o na'lii: He mea weliweli hoi ia no na'lii o ka honua.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.