< Halelu 76 >

1 U A ikeia ke Akua ma ka Iuda: Ua kaulana hoi kona inoa ma ka Iseraela.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.
2 Aia ma Salema kona halelewa, A ma Ziona hoi kona wahi e noho ai.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Malaila ia i hakihaki ai i na pua o ke kakaka, O ka palekaua hoi, a me ka pahikaua, a me ke koi kaua. (Sila)
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Ua oi aku ka hanohano o kou nani mamua o na mauna uliuli.
Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
5 Ua haoia ka poe ikaika o ka naau, A ua moe nui no hoi lakou; Aole i hiki ka lima o ka poe ikaika ke lawelawe.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 No kau papa ana, e ke Akua o Iakoba, Moe iho no ka ke kaakaua a me ka lio.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 O oe, o oe no, ka mea e makauia'i: Owai hoi ka mea e ku ma kou alo, i kou wa e huhu mai ai?
Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 I loheia no ia oe ka hooponopono ana mai ka lani mai; Makau ae la ka honua, a noho malie iho la,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 I ke ku ana o ke Akua iluna, e hooponopono, E hoola mai hoi i ka poe akahai a pau o ka honua. (Sila)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 E hoonani aku no ka huhu o kanaka ia oe; A e liki no hoi oe i ke koena o ka huhu.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 E hoohiki, a e haawi io aku oukou ia Iehova, i ko oukou Akua: A lawe mai hoi na mea a pau i makana na ka mea e makauia'i.
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 Nana no e hooki ae i ka ikaika o na'lii: He mea weliweli hoi ia no na'lii o ka honua.
He shall cut off the spirit of princes: [he is] terrible to the kings of the earth.

< Halelu 76 >