< Halelu 71 >
1 O OE, e Iehova, ka'u mea e hilinai ai: Aole au e hoohokaia mai.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 E hoola mai ia'u, ma kou pono, E hoopakele hoi oe ia'u: E haliu mai i kou pepeiao ia'u a e hoola ia'u.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 E lilo mai oe i pohaku e noho ai no'u, Kahi e holo mau ai au; Ua kauoha ae nei oe e hoola ia'u; No ka mea, o oe no ko'u pohaku me ko'u pakaua.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 E ko'u Akua, e hoopakele mai oe ia'u i ka lima o ka poe aia, Mai loko aku o ka poho lima o ka mea hewa aloha ole.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 No ka mea, o oe no ko'u mea e manaolana ai, e ka Haku; E Iehova, ka mea au i hilinai ai, mai ko'u wa opiopio.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 Nau no wau i hookupaa, mai ka opu mai; O oe no ka i lawe ia'u mai loko mai o na naau o ko'u makuwahine: Nou mau aku no hoi ko'u hoolea ana.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 Me he mea kupanaha la au i ka lehulehu; Aka, o oe ko'u wahi paa e malu ai.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 E piha ko'u waha i ka hoolea nou, A me kou nani a po ka la.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Mai kiola ae oe ia'u i ka wa elemakule; Aole hoi e haalele mai ia'u i ka pau ana o ko'u ikaika.
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 No ka mea, ke olelo ku e mai nei ko'u poe enemi ia'u; A ua ohumu pu ka poe hoohalua no kuu uhane,
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 I mai la, Ua haalele mai ke Akua ia ia: E alualu oukou ia ia, a e hopu ia ia; No ka mea, aohe mea hoola.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 E ke Akua, mai hoomamao aku ia'u; E ko'u Akua, e wikiwiki mai e kokua ia'u.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 E hoohilahilaia, a e pau e hoi ka poe ku e mai i kuu uhane; E uhiia me ka hoinoia a me ka hoahewaia ka poe imi i hewa no'u.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Aka, e lana mau ko'u naau, A e hoomahuahua'e au i ko'u hoolea ana ia oe.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 E hoike aku ko'u waha i kou pono, a me kou ola a po ka la: No ka mea, aole au i ike i ko laila helu'na.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 E hele no wau ma ka ikaika o ka Haku Iehova; E hoolea au i kou pono, o kou wale no.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 E ke Akua, ua ao mai oe ia'u mai ko'u wa opiopio: A ua hai aku au i kau mau hana kupanaha a hiki i keia wa.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 Ano hoi i ko'u elemakule ana me ka poohina, E ke Akua, mai haalele mai ia'u; A hoike e aku au i kou ikaika i keia hanauna, A i kou mana hoi, i na mea a pau e hiki mai ana.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 He kiekie loa kou pono, e ke Akua, Ka mea i hana i na mea nui; E ke Akua, owai la ka mea like me oe?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 E ka mea i hoike iho nei ia'u i ka pilikia ana he nui wale, E hooikaika hou mai no oe ia'u, A e hoopuka ia'u mailoko o na wahi hohonu o ka honua.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 E hoomahuahua ae oe i ko'u nui ana, A e hooluolu mai ia'u ma kela aoao, ma keia aoao.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 E hula aku au ia oe me ka violaumi, I kou oiaio hoi, e ko'u Akua; E himeni aku hoi au ia oe me ka lira, E ka mea hoano o ka Iseraela.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 E hauoli nui ko'u mau lehelehe i ko'u oli ana ia oe; A me ko'u uhane au i hoola mai nei.
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 Eia hoi, e kamailio aku kuu alelo i kou pono a po ka la; No ka mea, ua hoka, ua hoohilahilaia ka poe imi i hewa no'u.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!