< Halelu 67 >

1 E ALOHA mai ke Akua ia makou, A e hoomaikai mai hoi ia makou; A e hoomalamalama mai kona maka ia makou; (Sila)
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot psalm ku śpiewaniu. Boże! zmiłuj się nad nami, a błogosław nam, rozświeć oblicze twoje nad nami. (Sela)
2 I ikeia kou aoao ma ka honua, A me kou hoola ana ma na lahuikanaka a pau.
Aby tak poznali na ziemi drogę twoję, a po wszystkich narodach zbawienie twoje.
3 E hoolea aku na kanaka ia oe, e ke Akua; E pau hoi na kanaka i ka hoolea aku ia oe,
Tedy cię będą wysławiały narody o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie!
4 E hauoli na lahuikanaka, a e oli no ka olioli: No ka mea e hooponopono oe i na kanaka ma ka pololei, A ma ka honua e alakai ai oe ia lakou. (Sila)
Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. (Sela)
5 E hoolea aku na kanaka ia oe, e ke Akua; E pau na kanaka i ka hoolea aku ia oe.
Będą cię wysławiać narody, o Boże! Będą cię wysławiać wszyscy ludzie.
6 Alaila e haawi mai ka honua i kona hua; A e hoomaikai mai ke Akua ko kakou Akua ia kakou.
Ziemia także wyda urodzaj swój; niech nam błogosławi Bóg, Bóg nasz.
7 E hoomaikai mai ke Akua ia kakou; A e makau aku ia ia na welelau a pau o ka honua.
Niech nam błogosławi Bóg, a niech się go boją wszystkie kraje ziemi.

< Halelu 67 >