< Halelu 64 >

1 E HOOLOHE mai, e ke Akua, i ko'u leo, i ka'u kamailio ana'ku: E hoomalu i kuu ola nei, i ka makau ana i ka enemi.
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 E huna mai ia'u mai ka ohumu malu ana o ka poe hewa; Mai ka hoohaunaele ana hoi o ka poe lawehala:
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
3 Ka poe i hookala i ko lakou alelo me he pahikaua la; A i lena no hoi ko lakou mau pua, he mau olelo awahia;
Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
4 I pana malu lakou i ka mea pono: Pana wawe no hoi lakou ia ia, aole hoi makau.
Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
5 Hooikaika lakou ia lakou iho ma ka mea ino; Kukakuka lakou e waiho malu i na pahele; Olelo no hoi lakou, Owai la na mea e ike ia lakou?
Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 Imi no hoi lakou i na mea hewa; Huli lakou me ka imi ikaika: O ka manao a me ka naau o lakou he hohonu ia.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
7 Aka, e paua mai no ke Akua ia lakou me ka pua; E hiki wawe no ko lakou ku ana.
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8 Pela e hoohaule iho lakou i ko lakou alelo maluna o lakou iho; E holo aku no hoi ka poe a pau i ike ia lakou.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
9 E pau no hoi na kanaka i ka makau, A e hai aku i ka hana a ke Akua; No ka mea, e noonoo naauao lakou i kana hana ana.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
10 E olioli ka mea pono ia Iehova, a e hilinai hoi ia ia; A e hauoli no hoi ka poe naau kupono a pau.
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.

< Halelu 64 >