< Halelu 48 >
1 HE nui no Iehova, e hoomaikai nui ia'ku, Iloko o ke kulanakauhale o ko kakou Akua i kona mauna hoano.
A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
2 He nani no ke kiekie ana, he mea olioli no ka honua a pau, O Mauna Ziona ma na aoao kukuluakau, ke kulanakauhale o ke Alii nui.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Iloko o kona mau halealii, I ikeia'i ke Akua he puuhonua.
God has made himself known in her palaces as a refuge.
4 No ka mea, aia hoi, ua akoakoa na'lii, Maalo pu ae la lakou.
For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
5 Ike iho la lakou a mahalo iho la; I makau lakou, a holo aku la.
They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
6 Loohia lakou e ka makau malaila, A me ka eha e like me ko ka wahine haakokohi.
Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
7 Me ka makani hikina i wawahi ai oe i na moku o Taresisa.
With the east wind you break the ships of Tarshish.
8 E like me ko kakou lohe, pela kakou i ike ai, Ma ke kulanakauhale o Iehova Sabaota, Ma ke kulanakauhale o ko kakou Akua: E hoonoho paa loa ke Akua ia ia a mau loa. (Sila)
As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
9 Ua noonoo makou i kou lokomaikai, e ke Akua, Iwaena konu o kou luakini.
We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
10 E like me kou inoa, e ke Akua, Pela ka hoolea nou a hiki i na welelau o ka honua; Ua piha kou lima akau i ka pono.
As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 E hauoli o mauna Ziona, E olioli pu na kaikamahine a Iuda, No kou hooponopono ana.
Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
12 E kaahele oukou ia Ziona, E hele poai ia ia a puni; E helu i kona mau halekaua.
Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
13 E hoomaopopo ko oukou naau i kona mau pakaua; E noonoo hoi i kona mau halealii, I hiki ia oukou ke hai aku i ka hanauna mahope aku.
notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
14 No ka mea, o ke Akua nei oia ko kakou Akua i ke ao pau ole; He alakai auanei ia no kakou a i ka make.
For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.