< Halelu 47 >
1 E PAIPAI i ko oukou mau lima, e na lahuikanaka a pau; E hooho i ke Akua me ka leo olioli.
¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
2 No ka mea, he mea e weliweli ai o Iehova ka mea kiekie loa: He Alii nui ia maluna o ka honua a pau.
Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 E hoohaahaa iho oia i ka poe kanaka malalo iho o kakou, A me na lahuikanaka malalo iho o ko kakou mau kapuwai.
El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
4 E koho mai no hoi oia i hooilina no kakou, I ka nani o Iakoba ana i aloha mai ai. (Sila)
Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
5 Ua pii ae nei ke Akua me ka hooho, O Iehova me ke kani ana o ka pu.
Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
6 E hoolea aku i ke Akua, e hoolea oukou: E hoolea aku i ko kakou Alii, e hoolea oukou.
Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
7 No ka mea, o ke Akua ke Alii o ka honua a pau; E hoolea aku oukou me ka naauao.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
8 E alii ana no hoi ke Akua maluna o na lahuikanaka; Ke nobo mai la ke Akua maluna o kona nohoalii hoano.
Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
9 Ua akoakoa na'lii o na kanaka, O na kanaka o ke Akua no Aberahama; No ke Akua na palekaua o ka honua; Ua hapai nui ia'ku no hoi ia.
Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.