< Halelu 38 >

1 E IEHOVA, mai hoopai mai oe ia'u me kou huhu; Mai hahau mai ia'u me kou inaina nui.
“A psalm of David. To bring to remembrance.” O LORD! rebuke me not in thy wrath, Nor chasten me in thy hot displeasure!
2 No ka mea, ua haule mai kou mau pua maluna o'u, A ua kaomi ikaika mai kou lima ia'u.
For thine arrows have deeply pierced me, And thy hand hath been heavy upon me.
3 Aole maikai ko'u io no kou huhu; Aole maha iloko o ko'u mau iwi no ko'u hewa.
There is no soundness in my flesh, because of thine anger; Nor rest in my bones, because of my sin.
4 No ka mea, ua kaa ae kuu mau hewa maluna o kuu poo; Me he mea kaumaha la, ua kaumaha loa ia ia'u.
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden, they are more than I can bear.
5 Ua pilau ko'u mau eha, ua palahehe, No ko'u naaupo ana.
My wounds putrefy and are loathsome on account of my folly.
6 Ua pilikia au, ua kulou loa au ilalo; E u hele ana a po ka la.
I am bent; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 Ua paapu ko'u mau puhaka i ka wela; Aohe wahi ola iloko o ko'u io.
For my loins are full of burning heat, And there is no soundness in my flesh.
8 Nawaliwali au, ua pope loa: Auwe aku la au no ka ikiki o ko'u naau.
I am weakened and bruised exceedingly; I roar by reason of the disquietude of my heart.
9 E ka Haku, imua o kou alo ko'u makemake a pau; Aole i hunaia ia oe kuu auwe ana.
O Lord! thou knowest all my desire, And my groaning is not hidden from thee!
10 Ua naenae ko'u naau, ua maule kuu ikaika; O ka malamalama o kuu mau maka, ua haalele hoi ia ia'u.
My heart panteth; my strength faileth me; The very light of my eyes is gone from me.
11 O ko'u poe hoaaloha a me ko'u mau makamaka, ua ku mamao aku lakou i ka'u pilikia; A ua ku aku ko'u mau hoahanau ma kahi loihi.
My friends and acquaintance keep aloof from my woe, And my kinsmen stand afar off:
12 O ka poe kii mai i kuu uhane, hoomoe lakou i na pahele: A o ka poe imi i mea e poino ai au, ke olelo nei lakou i na mea hewa; Noonoo hoi lakou ma ka hoopunipuni a po ka la,
While they who seek my life lay snares for me; They who seek my hurt threaten destruction, And meditate deceit all the day long.
13 Aka, me he kuli la, aole au i hoolohe aku; E like hoi me ke kanaka leo ole, i ekemu ole kona waha.
But I, like a deaf man, hear not; And, like a dumb man, open not my mouth.
14 Pela hoi au e like me ke kanaka lohe ole, A iloko o kona waha aole ka hoopaapaa ana.
I am like one who heareth nothing, And in whose mouth is no reply.
15 No ka mea, ke manaolana aku nei au ia oe, e Iehova; E hoolohe no hoi oe, e ka Haku ko'u Akua:
For in thee, O LORD! do I put my trust; Thou wilt hear, O Lord, my God!
16 No ka mea, ua olelo au, O hauoli mai lakou maluna o'u: I ke kapeke ana o kuu wawae, haanui ku e lakou ia'u.
For I have prayed, “Let them not rejoice over me; Let them not exult at the slipping of my feet!”
17 No ka mea, kokoke au e hina, Ke waiho mau nei ko'u kaumaha imua o'u.
For I am ready to fall, And my pain doth never leave me;
18 No ka mea, e hai aku no au i kuu hewa, A e ehaeha hoi au no ko'u lawehala ana.
For I confess my iniquity, And am troubled on account of my sin.
19 A o ko'u mau enemi e ola ana ua ikaika lakou; A ua lehulehu mai la ka poe inaina hewa mai ia'u.
But my enemies flourish and are strong; They who hate me without cause are multiplied.
20 O ka poe hoihoi i ka hewa no ka pono ua ku e mai lakou ia'u, No ko'u hahai ana i ka pono.
They who repay good with evil are my enemies, Because I follow that which is good.
21 Mai noho a haalele mai ia'u, e Iehova; E kuu Akua, mai noho a mamao aku ia'u.
Forsake me not, O LORD! O my God! be not far from me!
22 E wiki mai i ke kokua ia'u, E kuu Moi kuu mea e ola'i.
Make hast to mine aid, O Lord, my salvation!

< Halelu 38 >