< Halelu 38 >

1 E IEHOVA, mai hoopai mai oe ia'u me kou huhu; Mai hahau mai ia'u me kou inaina nui.
A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
2 No ka mea, ua haule mai kou mau pua maluna o'u, A ua kaomi ikaika mai kou lima ia'u.
Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
3 Aole maikai ko'u io no kou huhu; Aole maha iloko o ko'u mau iwi no ko'u hewa.
Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
4 No ka mea, ua kaa ae kuu mau hewa maluna o kuu poo; Me he mea kaumaha la, ua kaumaha loa ia ia'u.
I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
5 Ua pilau ko'u mau eha, ua palahehe, No ko'u naaupo ana.
My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
6 Ua pilikia au, ua kulou loa au ilalo; E u hele ana a po ka la.
I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
7 Ua paapu ko'u mau puhaka i ka wela; Aohe wahi ola iloko o ko'u io.
Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
8 Nawaliwali au, ua pope loa: Auwe aku la au no ka ikiki o ko'u naau.
I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
9 E ka Haku, imua o kou alo ko'u makemake a pau; Aole i hunaia ia oe kuu auwe ana.
Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
10 Ua naenae ko'u naau, ua maule kuu ikaika; O ka malamalama o kuu mau maka, ua haalele hoi ia ia'u.
My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
11 O ko'u poe hoaaloha a me ko'u mau makamaka, ua ku mamao aku lakou i ka'u pilikia; A ua ku aku ko'u mau hoahanau ma kahi loihi.
My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
12 O ka poe kii mai i kuu uhane, hoomoe lakou i na pahele: A o ka poe imi i mea e poino ai au, ke olelo nei lakou i na mea hewa; Noonoo hoi lakou ma ka hoopunipuni a po ka la,
Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
13 Aka, me he kuli la, aole au i hoolohe aku; E like hoi me ke kanaka leo ole, i ekemu ole kona waha.
I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
14 Pela hoi au e like me ke kanaka lohe ole, A iloko o kona waha aole ka hoopaapaa ana.
Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
15 No ka mea, ke manaolana aku nei au ia oe, e Iehova; E hoolohe no hoi oe, e ka Haku ko'u Akua:
For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
16 No ka mea, ua olelo au, O hauoli mai lakou maluna o'u: I ke kapeke ana o kuu wawae, haanui ku e lakou ia'u.
I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
17 No ka mea, kokoke au e hina, Ke waiho mau nei ko'u kaumaha imua o'u.
For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
18 No ka mea, e hai aku no au i kuu hewa, A e ehaeha hoi au no ko'u lawehala ana.
I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
19 A o ko'u mau enemi e ola ana ua ikaika lakou; A ua lehulehu mai la ka poe inaina hewa mai ia'u.
I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
20 O ka poe hoihoi i ka hewa no ka pono ua ku e mai lakou ia'u, No ko'u hahai ana i ka pono.
They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
21 Mai noho a haalele mai ia'u, e Iehova; E kuu Akua, mai noho a mamao aku ia'u.
Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
22 E wiki mai i ke kokua ia'u, E kuu Moi kuu mea e ola'i.
Hurry, come and help me, Lord my salvation.

< Halelu 38 >