< Halelu 34 >

1 E HOOMAIKAI aku au ia Iehova i na manawa a pau; E mau ana i kuu waha ka hoolea nona.
BY DAVID, IN HIS CHANGING HIS BEHAVIOR BEFORE ABIMELECH, AND HE DRIVES HIM AWAY, AND HE GOES. [ALEPH-BET] I bless YHWH at all times, His praise [is] continually in my mouth.
2 E hauoli kuu uhane ia Iehova; E lohe mai ka poe hoohaahaa a e olioli no hoi.
In YHWH my soul boasts herself, The humble hear and rejoice.
3 E hoonui hoi oukou ia Iehova me au nei, A e hapai pu kakou i kona inoa.
Ascribe greatness to YHWH with me, And we exalt His Name together.
4 Ua imi aku au ia Iehova a ua hoolohe mai ia ia'u; Ua hoopakele mai oia ia'u i ka'u mau mea e makau ai a pau.
I sought YHWH, and He answered me, And delivered me from all my fears.
5 Nana aku la lakou ia ia a malamalama iho la lakou; Aole hilahila ko lakou mau maka.
They looked expectingly to Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Kahea aku la keia kanaka ilihune, A hoolohe mai la o Iehova ia ia, A hoopakele oia i kona popilikia a pau.
This poor [one] called, and YHWH heard, And saved him from all his distresses.
7 Hoomoana mai ka anela o Iehova a puni ka poe weliweli ia ia, A ua hoopakele hoi ia lakou.
A messenger of YHWH is encamping, Around those who fear Him, And He arms them.
8 E hoao oukou a e ike hoi he maikai no Iehova; Pomaikai ke kanaka i paulele ia ia.
Taste and see that YHWH [is] good, O the blessedness of the man who trusts in Him.
9 E weliweli aku ia Iehova, e ka poe haipule a pau; No ka mea, aole e nele ka poe weliweli ia ia.
Fear YHWH, you His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Ua nele a ua pololi na liona opiopio; Aka, o ka poe imi ia Iehova, aole e nele i ka mea maikai.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking YHWH do not lack any good,
11 E hele mai, e na kamalii, e hoolohe mai ia'u; A e ao aku au ia oukou i ka weliweli ia Iehova:
Come, children, listen to me, I teach you the fear of YHWH.
12 Owai ke kanaka i makemake i ke ola, I makemake hoi i na la he nui i ike ai oia i ka maikai?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 E kaohi i kou alelo mai ka hewa, A me kou mau lehelehe i ole e olelo ino.
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
14 E haalele i ka hewa a e haua ma ka pono; E imi i ka maluhia, a malaila e hahai ai.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Kau pono na maka o Iehova i ka poe pono, A me kona mau pepeiao i ko lakou kahea ana.
The eyes of YHWH [are] to the righteous, And His ears to their cry.
16 Ku e ka maka o Iehova i ka poe hewa, E hoonalo loa ia lakou mai ka honua aku.
(The face of YHWH [is] on doers of evil, To cut off their memorial from earth.)
17 Kahea na mea pono, a hoolohe mai no hoi o Iehova; A hoakea mai no oia ia lakou i ko lakou popilikia a pau.
They cried, and YHWH heard, And delivered them from all their distresses.
18 Kokoke mai no o Iehova i ka poe naau palupalu; A hoola no hoi oia i na mea uhane mihi.
YHWH [is] near to the broken of heart, And He saves the bruised of spirit.
19 He nui no ka pilikia ana o ka mea pono: A hoakea mai no hoi o Iehova ia ia, mai ia mea a pau.
Many [are] the afflictions of the righteous, YHWH delivers him out of them all.
20 Malama no hoi oia i kona mau iwi, Aohe mea o lakou i haki.
He is keeping all his bones, Not one of them has been broken.
21 E hoomake no ka hewa i ke kanaka aia; A e hoopaiia ka poe inaina i ka poe pono.
Evil puts the wicked to death, And those hating the righteous are desolate.
22 Hoola o Iehova i ka uhane o kana poe kauwa: Aohe mea paulele ia ia o lilo i ka hoopaiia.
YHWH redeems the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Halelu 34 >