< Halelu 34 >

1 E HOOMAIKAI aku au ia Iehova i na manawa a pau; E mau ana i kuu waha ka hoolea nona.
[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
2 E hauoli kuu uhane ia Iehova; E lohe mai ka poe hoohaahaa a e olioli no hoi.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [thereof], and be glad.
3 E hoonui hoi oukou ia Iehova me au nei, A e hapai pu kakou i kona inoa.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Ua imi aku au ia Iehova a ua hoolohe mai ia ia'u; Ua hoopakele mai oia ia'u i ka'u mau mea e makau ai a pau.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 Nana aku la lakou ia ia a malamalama iho la lakou; Aole hilahila ko lakou mau maka.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Kahea aku la keia kanaka ilihune, A hoolohe mai la o Iehova ia ia, A hoopakele oia i kona popilikia a pau.
This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 Hoomoana mai ka anela o Iehova a puni ka poe weliweli ia ia, A ua hoopakele hoi ia lakou.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 E hoao oukou a e ike hoi he maikai no Iehova; Pomaikai ke kanaka i paulele ia ia.
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
9 E weliweli aku ia Iehova, e ka poe haipule a pau; No ka mea, aole e nele ka poe weliweli ia ia.
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
10 Ua nele a ua pololi na liona opiopio; Aka, o ka poe imi ia Iehova, aole e nele i ka mea maikai.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
11 E hele mai, e na kamalii, e hoolohe mai ia'u; A e ao aku au ia oukou i ka weliweli ia Iehova:
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Owai ke kanaka i makemake i ke ola, I makemake hoi i na la he nui i ike ai oia i ka maikai?
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
13 E kaohi i kou alelo mai ka hewa, A me kou mau lehelehe i ole e olelo ino.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 E haalele i ka hewa a e haua ma ka pono; E imi i ka maluhia, a malaila e hahai ai.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Kau pono na maka o Iehova i ka poe pono, A me kona mau pepeiao i ko lakou kahea ana.
The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
16 Ku e ka maka o Iehova i ka poe hewa, E hoonalo loa ia lakou mai ka honua aku.
The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Kahea na mea pono, a hoolohe mai no hoi o Iehova; A hoakea mai no oia ia lakou i ko lakou popilikia a pau.
[The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Kokoke mai no o Iehova i ka poe naau palupalu; A hoola no hoi oia i na mea uhane mihi.
The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 He nui no ka pilikia ana o ka mea pono: A hoakea mai no hoi o Iehova ia ia, mai ia mea a pau.
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 Malama no hoi oia i kona mau iwi, Aohe mea o lakou i haki.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 E hoomake no ka hewa i ke kanaka aia; A e hoopaiia ka poe inaina i ka poe pono.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Hoola o Iehova i ka uhane o kana poe kauwa: Aohe mea paulele ia ia o lilo i ka hoopaiia.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< Halelu 34 >