< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.

< Halelu 33 >