< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
Esultate, giusti, nel Signore; ai retti si addice la lode.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Lodate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Cantate al Signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
Poiché retta è la parola del Signore e fedele ogni sua opera.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
Egli ama il diritto e la giustizia, della sua grazia è piena la terra.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
Dalla parola del Signore furono fatti i cieli, dal soffio della sua bocca ogni loro schiera.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
Come in un otre raccoglie le acque del mare, chiude in riserve gli abissi.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Tema il Signore tutta la terra, tremino davanti a lui gli abitanti del mondo,
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
perché egli parla e tutto è fatto, comanda e tutto esiste.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
Il Signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
Ma il piano del Signore sussiste per sempre, i pensieri del suo cuore per tutte le generazioni.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede.
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
Il Signore guarda dal cielo, egli vede tutti gli uomini.
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
Dal luogo della sua dimora scruta tutti gli abitanti della terra,
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
lui che, solo, ha plasmato il loro cuore e comprende tutte le loro opere.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
Il re non si salva per un forte esercito né il prode per il suo grande vigore.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
Ecco, l'occhio del Signore veglia su chi lo teme, su chi spera nella sua grazia,
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
In lui gioisce il nostro cuore e confidiamo nel suo santo nome.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
Signore, sia su di noi la tua grazia, perché in te speriamo.

< Halelu 33 >