< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
Rejoice, O ye righteous, in the LORD! For praise becometh the upright.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Praise the LORD with the harp; Sing to him with the ten-stringed psaltery!
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Sing to him a new song; Play skilfully amid the sound of trumpets!
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
For the word of the LORD is right, And all his acts are faithful.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
He loveth justice and equity; The earth is full of the goodness of the LORD.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
By the word of the LORD were the heavens made, And all the hosts of them by the breath of his mouth.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
He gathereth the waters of the sea, as a heap; He layeth up the deep in storehouses.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
The LORD bringeth the devices of the nations to nothing; He frustrateth the designs of kingdoms.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
The purposes of the LORD stand for ever; The designs of his heart, to all generations.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Happy the nation whose God is Jehovah; The people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
The LORD looketh down from heaven; He beholdeth all the children of men;
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
From his dwelling-place he beholdeth all the inhabitants of the earth, —
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
He that formed the hearts of all, And observeth all their works.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
A king is not saved by the number of his forces, Nor a hero by the greatness of his strength.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
The horse is a vain thing for safety, Nor can he deliver his master by his great strength.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, —Upon them that trust in his goodness;
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
To save them from the power of death, And keep them alive in famine.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
The hope of our souls is in the LORD; He is our help and our shield.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
Yea, in him doth our heart rejoice; In his holy name we have confidence.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
May thy goodness be upon us, O LORD! According as we trust in thee!

< Halelu 33 >