< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
Rejoice in the LORD, O you righteous: for praise is comely for the upright.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
He gathers the waters of the sea together as an heap: he lays up the depth in storehouses.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the devices of the people of none effect.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth.
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
He fashions their hearts alike; he considers all their works.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
Behold, the eye of the LORD is on them that fear him, on them that hope in his mercy;
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
Our soul waits for the LORD: he is our help and our shield.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
Let your mercy, O LORD, be on us, according as we hope in you.

< Halelu 33 >