< Halelu 33 >

1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.

< Halelu 33 >