< Halelu 29 >
1 E HAAWI aku ia Iehova, e ka poe ikaika, E haawi aku ia Iehova i ka nani a me ka mana.
Salmo de David. Dad a Yahvé, oh hijos de Dios, dad a Yahvé gloria y poderío.
2 E haawi aku ia Iehova i ka nani o kona inoa: E hoomana aku ia Iehova me na mea nani hoano.
Tributad a Yahvé la gloria debida a su Nombre, adorad a Yahvé en su Santuario.
3 Aia ka leo o Iehova maluna o na kai: Ke hekili mai nei ke Akua nani: Aia no Iehova maluna iho o na wai he nui no.
¡La voz de Yahvé sobre las aguas! Truena el Dios de la majestad, Yahvé sobre las muchas aguas.
4 O ka leo o Iehova he mea mana no ia: O ka leo o Iehova he nani loa no ia.
¡La voz de Yahvé con poderío! ¡La voz de Yahvé con majestad!
5 O ka leo o Iehova ua uhai i na laau Kedera: Oiaio ua uhai no o Iehova i na Kedera o Lebanona.
La voz de Yahvé troncha los cedros, Yahvé troncha los cedros del Líbano.
6 Ua hoolelele oia ia lakou me he keiki bipi la; Ia Lebanona a me Siriona e like me ka reema opiopio.
Hace brincar al Líbano como un novillo, y al Schirión como cría de bisonte.
7 O ka leo o Iehova ua mahele i na lapalapa o ke ahi.
La voz de Yahvé hace brotar llamas de fuego.
8 O ka leo o Iehova ua hoohaalulu i ka waonahele; Ke hoohaalulu nei o Iehova i ka waonahele o Kadesa.
La voz de Yahvé sacude el desierto; Yahvé hace temblar el desierto de Cadés.
9 O ka leo o Iehova ua hoohanau i na dia wahine, A ua wehewehe mai ia i na ululaau: A iloko o kona Luakini i olelo ai na mea a pau i kona nani.
La voz de Yahvé retuerce los robles y arrasa las selvas, mientras en su Santuario todos dicen: ¡Gloria!
10 Ke noho nei no Iehova maluna o ka moana; Oiaio, e noho alii mau loa ana o Iehova.
Yahvé ha puesto su trono sobre las muchas aguas, y se sentará como Rey para siempre.
11 E haawi mai no hoi o Iehova i ka ikaika i kona poe kanaka: E hoopomaikai mai no hoi o Iehova i kona poe ohua me ka maluhia.
Yahvé dará fortaleza a su pueblo; Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.