< Halelu 29 >
1 E HAAWI aku ia Iehova, e ka poe ikaika, E haawi aku ia Iehova i ka nani a me ka mana.
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
2 E haawi aku ia Iehova i ka nani o kona inoa: E hoomana aku ia Iehova me na mea nani hoano.
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
3 Aia ka leo o Iehova maluna o na kai: Ke hekili mai nei ke Akua nani: Aia no Iehova maluna iho o na wai he nui no.
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.
4 O ka leo o Iehova he mea mana no ia: O ka leo o Iehova he nani loa no ia.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
5 O ka leo o Iehova ua uhai i na laau Kedera: Oiaio ua uhai no o Iehova i na Kedera o Lebanona.
The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
6 Ua hoolelele oia ia lakou me he keiki bipi la; Ia Lebanona a me Siriona e like me ka reema opiopio.
He makes Lebanon skip like a calf, and Sirion like a young wild ox.
7 O ka leo o Iehova ua mahele i na lapalapa o ke ahi.
The voice of the LORD strikes with flames of fire.
8 O ka leo o Iehova ua hoohaalulu i ka waonahele; Ke hoohaalulu nei o Iehova i ka waonahele o Kadesa.
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the Wilderness of Kadesh.
9 O ka leo o Iehova ua hoohanau i na dia wahine, A ua wehewehe mai ia i na ululaau: A iloko o kona Luakini i olelo ai na mea a pau i kona nani.
The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. And in His temple all cry, “Glory!”
10 Ke noho nei no Iehova maluna o ka moana; Oiaio, e noho alii mau loa ana o Iehova.
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
11 E haawi mai no hoi o Iehova i ka ikaika i kona poe kanaka: E hoopomaikai mai no hoi o Iehova i kona poe ohua me ka maluhia.
The LORD gives His people strength; the LORD blesses His people with peace.