< Halelu 26 >

1 E HOOPONO mai oe ia'u, e Iehova, no ka mea, ua hele au me ko'u pono: Ua hilinai au ia Iehova, aole au e pahee.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 E huli oe ia'u, e Iehova, a e hoike ia'u; E hoao mai oe i kuu puupaa a me kuu naau.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 No ka mea, imua o ko'u mau maka kou lokomaikai; A ma kau olelo oiaio i hele ai au.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Aole au i noho pu me ka poe hookano; Aole hoi e komo pu me ka poe hookamani wale.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Ua hoowahawaha au i ke anaina o ka poe hana ino; Aole hoi e noho pu au me ka poe hewa.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 E holoi au i kuu mau lima me ka hala ole; Pela hoi au e hoopuni ai i kou kuahu, e Iehova;
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 E hoike aku au me ka leo hoomaikai, A e hai aku hoi i kau mau hana kupaianaha a pau.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 E Iehova, ua makemake au i ka noho ana o kou hale, A me ka wahi e noho ai kou nani.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Mai houluulu oe i ko'u uhane me ka poe hewa; Aole hoi i kuu ola me na kanaka koko:
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 Maloko o ko lakou mau lima ke kolohe; A ua piha i na kipe ko lakou mau lima akau.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 A owau nei la, e hele au me kuu pono; E hoola mai oe ia'u, a e aloha mai ia'u.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Ke ku nei kuu wawae ma kahi maniania; Maloko o na anaina e hoomaikai aku ai au ia Iehova.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Halelu 26 >