< Halelu 24 >

1 NO Iehova ka honua a me kona mea e piha ai; O ke ao nei, a me ka poe e noho ana maloko ona.
Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
2 No ka mea, nana no ia i hookumu maluna iho o na kai, A i hoopaa hoi maluna iho o na wai.
Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
3 Owai la ka mea e pii i ka mauna o Iehova? Owai la hoi ke ku ma kona wahi hoano?
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
4 O ka mea lima paumaele ole a me ka naau maemae; O ka mea i paulele ole kona uhane i ka mea lapuwale; Aole hoi i hoohiki i ke Akua me ka wahahee:
Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
5 Oia ka mea e hoomaikaiia mai e Iehova, A e hooponoia mai hoi e kona Akua e ola'i.
Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
6 Oia ka hanauna o ka poe i imi ia ia, I huli hoi i kou alo, e ke Akua o Iakoba. (Sila)
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села)
7 E hapai ae, e na pani, i ko oukou mau poo; E hookiekieia'e hoi oukou, e na ipuka mau loa; A e komo no hoi ke Alii nani.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
8 Owai la ia Alii nani? O Iehova ka ikaika a me ka mana; O Iehova ka mea mana i ke kaua.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
9 E hapai ae, e na pani, i ko oukou mau poo, E hookiekieia'e oukou, e na ipuka mau loa; A e komo no hoi ke Alii nani.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
10 Owai la ia Alii nani? O Iehova Sabaota, oia ke Alii nani. (Sila)
Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села)

< Halelu 24 >