< Halelu 2 >

1 NO ke aha la e kupikipikio ai ko ka aina e? A e noonoo ai ka poe kanaka i ka mea lapuwale?
Why do the heathen rage, And the nations meditate a vain thing?
2 Ua ku e aku na'lii o ka honua, Ua ohumu pu aku no hoi na luna, Ia Iehova, a i kona Mea i poniia,
Why do the kings of the earth rise up, And the princes combine together, Against Jehovah, and against his anointed king?
3 E moku aku kakou i ka laua mau mea paa, A e hoolei aku hoi mai o kakou aku nei i ka laua mau kaula.
“Let us break their bonds asunder; Let us cast away from us their fetters!”
4 O ka Mea e noho ana ma ka lani, e aka mai no ia: A e hoomahua mai no hoi o ka Haku ia lakou.
He that sitteth in heaven will laugh; The Lord will have them in derision.
5 Alaila e olelo mai oia ia lakou i kona inaina, A e hoomakaua mai hoi ia lakou i kona huhu nui.
Then shall he speak to them in his wrath, And confound them in his hot displeasure.
6 Ua poni ae nei au i ka'u Alii maluna o Ziona, Maluna iho o ko'u mauna hoano.
“I myself have anointed my king, Upon Zion, my holy hill!”
7 E hai aku au i ke kauoha: Ua olelo mai la o Iehova ia'u, O oe no ka'u Keiki; I keia la no, ua hoohanau aku wau ia oe.
I will declare the decree of Jehovah: He hath said to me, “Thou art my son; This day I have begotten thee.
8 E noi mai oe ia'u, a e haawi aku au ia oe I na lahuikanaka i hooilina nou, A i waiwai hoi nou na welelau o ka honua.
Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, And the ends of the earth for thy possession.
9 E uhai oe ia lakou me ke kookoo hao: E ulupa hoi oe ia lakou me he ipulepo la.
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.”
10 No ia hoi, e hoonaauao oukou, e na alii; E aoia'ku no hoi oukou, e na lunakanawai o ka honua.
Be wise, therefore, O ye kings! Be admonished, ye rulers of the earth!
11 E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
Be subject to Jehovah with awe, And fear with trembling!
12 E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
Kiss the son, lest He be angry, and ye perish in your way; For soon shall his wrath be kindled. Happy are all they who seek refuge in him.

< Halelu 2 >