< Halelu 2 >

1 NO ke aha la e kupikipikio ai ko ka aina e? A e noonoo ai ka poe kanaka i ka mea lapuwale?
Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
2 Ua ku e aku na'lii o ka honua, Ua ohumu pu aku no hoi na luna, Ia Iehova, a i kona Mea i poniia,
The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
3 E moku aku kakou i ka laua mau mea paa, A e hoolei aku hoi mai o kakou aku nei i ka laua mau kaula.
'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
4 O ka Mea e noho ana ma ka lani, e aka mai no ia: A e hoomahua mai no hoi o ka Haku ia lakou.
He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
5 Alaila e olelo mai oia ia lakou i kona inaina, A e hoomakaua mai hoi ia lakou i kona huhu nui.
Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
6 Ua poni ae nei au i ka'u Alii maluna o Ziona, Maluna iho o ko'u mauna hoano.
'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
7 E hai aku au i ke kauoha: Ua olelo mai la o Iehova ia'u, O oe no ka'u Keiki; I keia la no, ua hoohanau aku wau ia oe.
I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
8 E noi mai oe ia'u, a e haawi aku au ia oe I na lahuikanaka i hooilina nou, A i waiwai hoi nou na welelau o ka honua.
Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
9 E uhai oe ia lakou me ke kookoo hao: E ulupa hoi oe ia lakou me he ipulepo la.
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
10 No ia hoi, e hoonaauao oukou, e na alii; E aoia'ku no hoi oukou, e na lunakanawai o ka honua.
Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
11 E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu.
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
12 E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia.
Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.

< Halelu 2 >