< Halelu 149 >

1 E HALELU aku oukou ia Iehova, E oli aku ia Iehova, i ke mele hou, I kona mau halelu hoi ma ke anaina o ka poe haipule.
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان!۱
2 E lealea o ka Iseraela i ka mea nana ia i hana; E hauoli hoi na keiki a Ziona i ko lakou alii.
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.۲
3 E halelu aku lakou i kona inoa ma ka haa ana; E hoolea aku lakou ia ia ma ka pahukani, a me ka lira.
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.۳
4 No ka mea, ua lealea o Ivhova i kona poe kanaka; E hoonani mai no oia ia lakou i ke ola.
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد.۴
5 E hooho olioli no ka poe haipule maloko o ka nani: E hauoli no lakou ma ko lakou wahi moe.
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.۵
6 Ma ko lakou waha, ka hapai i ke Akua, A ma ko lakou lima hoi, he pahikaua maka lua;
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان.۶
7 E hana me ka hoopai aku i ko na aina e, A me ka paipai aku i na kanaka:
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند.۷
8 E hoopaa i na'lii i na kaula, A me ko lakou kaukaualii, i na kupee hao.
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین.۸
9 E hana aku ia lakou i ka hoopai i palapalaia; Oia ka nani o kona poe haipule a pau. E halelu aku oukou ia Iehova.
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!۹

< Halelu 149 >