< Halelu 149 >

1 E HALELU aku oukou ia Iehova, E oli aku ia Iehova, i ke mele hou, I kona mau halelu hoi ma ke anaina o ka poe haipule.
Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
2 E lealea o ka Iseraela i ka mea nana ia i hana; E hauoli hoi na keiki a Ziona i ko lakou alii.
Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
3 E halelu aku lakou i kona inoa ma ka haa ana; E hoolea aku lakou ia ia ma ka pahukani, a me ka lira.
Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
4 No ka mea, ua lealea o Ivhova i kona poe kanaka; E hoonani mai no oia ia lakou i ke ola.
Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
5 E hooho olioli no ka poe haipule maloko o ka nani: E hauoli no lakou ma ko lakou wahi moe.
Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
6 Ma ko lakou waha, ka hapai i ke Akua, A ma ko lakou lima hoi, he pahikaua maka lua;
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
7 E hana me ka hoopai aku i ko na aina e, A me ka paipai aku i na kanaka:
pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 E hoopaa i na'lii i na kaula, A me ko lakou kaukaualii, i na kupee hao.
pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
9 E hana aku ia lakou i ka hoopai i palapalaia; Oia ka nani o kona poe haipule a pau. E halelu aku oukou ia Iehova.
pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!

< Halelu 149 >