< Halelu 148 >

1 E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
2 E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
3 E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
4 E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
5 E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
6 Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
7 E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
8 Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
9 Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
10 Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
11 Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
12 Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
13 E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
14 Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!

< Halelu 148 >