< Halelu 148 >

1 E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
Hallelujah! Looft den HEERE uit de hemelen; looft Hem in de hoogste plaatsen!
2 E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
Looft Hem, al Zijn engelen! Looft Hem, al Zijn heirscharen!
3 E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
Looft Hem, zon en maan! Looft Hem, alle gij lichtende sterren!
4 E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
Looft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
5 E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.
6 Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
En Hij heeft ze bevestigd voor altoos in eeuwigheid; Hij heeft hun een orde gegeven, die geen van hen zal overtreden.
7 E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
Looft den HEERE, van de aarde; gij walvissen en alle afgronden!
8 Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
Vuur en hagel, sneeuw en damp; gij stormwind, die Zijn woord doet!
9 Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
Gij bergen en alle heuvelen; vruchtbomen en alle cederbomen!
10 Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
Het wild gedierte en alle vee; kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte!
11 Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
Gij koningen der aarde, en alle volken, gij vorsten, en alle rechters der aarde!
12 Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
Jongelingen en ook maagden; gij ouden met de jongen!
13 E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
Dat zij den Naam des HEEREN loven; want Zijn Naam alleen is hoog verheven; Zijn majesteit is over de aarde en den hemel.
14 Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
En Hij heeft den hoorn Zijns volks verhoogd, den roem al Zijner gunstgenoten, der kinderen Israels, des volks, dat nabij Hem is. Hallelujah!

< Halelu 148 >