< Halelu 147 >

1 E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
Hallelujah. It is good to sing praise to our God, for praise is sweet and seemly.
2 Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
The Lord builds up Jerusalem, the outcasts of Israel he gathers.
3 Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
He counts the numberless stars, he gives names to them all.
5 He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
Great is our Lord, rich in power, and measureless is his wisdom.
6 Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
The Lord lifts up the down-trodden, the wicked he brings to the ground.
7 E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
Sing songs of thanks to the Lord, and play on the lyre to our God.
8 Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
For he covers the sky with clouds, he prepares rain for the earth, makes grass to grow on the mountains.
9 Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
He gives the cattle their food the young ravens when they cry.
10 Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
His pleasure is not in the strength of the horse, his joy is not in the speed of a runner;
11 E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
but the Lord has his pleasure in those who fear him, in those who wait for his kindness.
12 E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
Praise the Lord, then, O Jerusalem: sing praise to your God, O Zion.
13 No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
For he strengthens the bars of your gates, and blesses your children within you.
14 Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
He brings peace to your borders, and choicest of wheat in abundance.
15 Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
He sends his command to the earth: his word runs very swiftly.
16 Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
Snow he gives like wool, frost he scatters like ashes.
17 Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
He sends forth his word, and melts them: his wind blows the waters flow.
19 Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
He declares his word to Jacob, his statutes and judgments to Israel.
20 Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
No other nation did he do this for, they know nothing of his judgments. Hallelujah.

< Halelu 147 >