< Halelu 147 >
1 E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; [him] becometh praise.
2 Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
3 Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
He that healeth the broken-hearted, and bindeth up their hurts;
4 Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
Who counteth the number of the stars; who calleth them all by [their] names.
5 He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
6 Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
7 E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
8 Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
9 Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
10 Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the [swiftness of the] legs of man taketh he pleasure.
11 E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
12 E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
13 No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
14 Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
15 Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
16 Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
17 Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
18 Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
19 Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
20 Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
He hath not done so unto any nation: and [his] ordinances— these they know not. Hallelujah.