< Halelu 147 >
1 E HALELU aku oukou ia Iehova: No ka mea, he mea maikai ke hoolea aku i ko kakou Akua; No ka mea, he lealea ia, a he mea ku pono ka halelu.
Give praise to the Lord; for it is good to make melody to our God; praise is pleasing and beautiful.
2 Kukulu no o Iehova ia Ierusalema; Hoiliili mai no oia i ka poe aea o ka Iseraela.
The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
3 Hoomaha mai no oia i ka poe naau haehae, A wahi no hoi oia i ko lakou mau eha.
He makes the broken-hearted well, and puts oil on their wounds.
4 Hoike mai no oia i ka heluna o na hoku; Hea ae no hoi oia ia lakou a pau ma ka inoa.
He sees the number of the stars; he gives them all their names.
5 He nui no ko kakou Haku, a na nui hoi kona ikaika; A he mea hiki ole ke hai aku i kona ike.
Great is our Lord, and great his power; there is no limit to his wisdom.
6 Hookiekie no o Iehova i ka poe hoohaahaa; A hoohaahaa no oia i ka poe hewa ilalo i ka lepo.
The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.
7 E olioli aku ia Iehova, me ka mililani aku, E hoolea aku i ko kakou Akua ma ka mea kani.
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
8 Ka Mea i uhi i ka lani i na ao, Ka Mea i hoomakaukau i ka ua no ka honua, Ka Mea i hooulu mai i ka mauu, maluna o na mauna.
By his hand the heaven is covered with clouds and rain is stored up for the earth; he makes the grass tall on the mountains.
9 Haawi mai no oia i ka ai na ka holoholona, Na ka poe koraka hoi, na ka mea kahea aku ia ia.
He gives food to every beast, and to the young ravens in answer to their cry.
10 Aole ia e lealea i ka ikaika o ka lio, Aole ia e hauoli hoi i na wawae o ke kanaka.
He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
11 E lealea no o Iehova i ka poe makau aku ia ia, I ka poe hoi e hoolana ma kona lokomaikai.
The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
12 E hiilani ia Iehova, e Ierusalema, E halelu aku i kou Akua, e Ziona.
Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.
13 No ka mea, hoopaa no oia i na kaola o kou mau pukapa; Hoomaikai no hoi oia i kau mau keiki iloko ou.
He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.
14 Haawi mai no oia i ka malu ma kou mau mokuna, A hoomaona mai ia oe i ka palaoa maikai.
He gives peace in all your land, making your stores full of fat grain.
15 Hoouna mai oia i kana mau olelo i ka honua, Holo kiki no kana mau olelo.
He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.
16 Haawi mai no oia i ka hau, me he hulu hipa la, Hoohelelei mai oia i ka hau paa, e like me ka lehu ahi.
He gives snow like wool; he sends out ice-drops like dust.
17 Hoohelelei mai oia i kona mau huahekili e like me na huna ai: Owai hoi ka mea hiki ke ku imua o kona anuanu?
He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
18 Hoouna mai oia i kana olelo, a hoohehee ia lakou; Hoohuai mai oia i kona makani, a kahe iho la na wai.
At the outgoing of his word, the ice is turned to water; when he sends out his wind, there is a flowing of waters.
19 Hoike mai no oia i kana olelo i ka Iakoba, I kana mau olelopaa hoi, a me kana hooponopono ana i ka Iseraela.
He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.
20 Aole ia i hana pela i ko na aina e a pau; O kana hooponopono ana, aole lakou i ike mai ia. E halelu aku oukou ia Iehova.
He has not done these things for any other nation: and as for his laws, they have no knowledge of them. Let the Lord be praised.