< Halelu 145 >
1 E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
2 I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
3 He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
4 E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
5 E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
6 E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
7 E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
8 He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
9 He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
10 E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
11 E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
12 E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
13 He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
14 Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
15 Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
16 Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
17 He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
18 Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
19 E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
20 Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
21 E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.
La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.