< Halelu 145 >
1 E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Узвишаваћу Те, Боже мој, царе мој, благосиљаћу име Твоје од века до века.
2 I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Сваки ћу Те дан благосиљати, и хвалићу име Твоје довека и без престанка.
3 He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
Велик је Господ, и ваља Га славити, и величанство Његово не може се досегнути.
4 E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
Од колена до колена хвалиће дела Твоја, и силу Твоју казивати.
5 E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
О високој слави Твог величанства, и о дивним делима Твојим размишљам.
6 E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
Приповедаће силу чудеса Твојих, и ја ћу величанство Твоје казивати.
7 E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
Хвалиће велику доброту Твоју и правду Твоју певаће.
8 He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
Податљив је и милосрдан Господ, дуго трпи и велике је милости.
9 He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
Добар је Господ према свима, и жалостив на сва дела своја.
10 E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
Нека Те славе, Господе, сва дела Твоја, и свеци Твоји нека Те благосиљају.
11 E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
Нека казују славу царства Твог, и силу Твоју приповедају.
12 E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
Да би јавили синовима људским силу Твоју, и високу славу царства Твог.
13 He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
Царство је Твоје царство свих векова, и влада Твоја на сва колена.
14 Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
Господ прихвата све који падају, и исправља све погнуте.
15 Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
Очи су свих к Теби управљене, и Ти им дајеш храну на време;
16 Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
Отвараш руку своју, и ситиш свашта живо по жељи.
17 He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
Праведан је Господ у свим путевима својим, и свет у свим делима својим.
18 Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
Господ је близу свих који Га призивају, свих, који Га призивају у истини.
19 E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
Жељу испуња онима који Га се боје, тужњаву њихову чује, и помаже им.
20 Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
Чува Господ све који Га љубе, а безбожнике све ће истребити.
21 E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.