< Halelu 145 >

1 E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Halelu 145 >