< Halelu 145 >

1 E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
A PRAISE [SONG] OF DAVID. [ALEPH-BET] I exalt You, my God, O king, And bless Your Name for all time and forever.
2 I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Every day I bless You, And praise Your Name for all time and forever.
3 He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.
4 E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
Generation to generation praises Your works, And they declare Your mighty acts.
5 E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
The majesty, the glory of Your splendor, And the matters of Your wonders, I declare.
6 E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
And they tell of the strength of Your fearful acts, And I recount Your greatness.
7 E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
They send forth the memorial of the abundance of Your goodness. And they sing of Your righteousness.
8 He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
YHWH [is] gracious and merciful, Slow to anger, and great in kindness.
9 He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
YHWH [is] good to all, And His mercies [are] over all His works.
10 E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
O YHWH, all Your works confess You, And Your saints bless You.
11 E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
They tell of the glory of Your kingdom, And they speak of Your might,
12 E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
To make His mighty acts known to sons of men, The glory of the majesty of His kingdom.
13 He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
Your kingdom [is] a kingdom of all ages, And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words, And kind in all His works.]]
14 Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
YHWH is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
The eyes of all look to You, And You are giving their food to them in its season,
16 Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
Opening Your hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
YHWH [is] righteous in all His ways, And kind in all His works.
18 Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
YHWH [is] near to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
He does the desire of those fearing Him, And He hears their cry, and saves them.
20 Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
YHWH preserves all those loving Him, And He destroys all the wicked.
21 E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.
My mouth speaks the praise of YHWH, And all flesh blesses His Holy Name, For all time and forever!

< Halelu 145 >