< Halelu 145 >

1 E HIILANI aku no au ia oe, e ko'u Akua, e ke Alii, E hoomaikai aku no wau i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 I na la a pau, e hoomaikai aku no au ia oe; A e halelu aku i kou inoa, A hiki a kau, a mau loa aku no.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 He nui no o Iehova, a ua pono ke halelu nui ia'ku oia; Aole e pau kona nui i ka ikeia ma ka huli ana.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 E hookaulana aku kekahi hanauna i kau mau hana a i kekahi hanauna, A e hoike aku hoi i kou mau mea nui.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 E hoike aku no wau i ka nani ihiihi o kou hanohano, A me na mea o kau mau hana kupanaha.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 E hai aku no hoi lakou i ka mana o kau mau hana weliweli; A e hoike aku no wau i kou nui.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 E hoikeike no lakou i ka hoomanao i kou maikai nui, A e hauoli no lakou i kou pono.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 He aloha, a he lokomaikai o Iehova; He lohi ma ka huhu, a nui wale hoi kona aloha.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 He maikai no o Iehova i na mea a pau; A aia hoi kona lokomaikai maluna o kana mau hana a pau.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 E mililani aku kau mau hana a pau ia oe, e Iehova, A e hoomaikai aku kou poe haipule ia oe.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 E olelo no lakou i ka nani o kou aupuni, A e kamailio no hoi i kou mana;
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 E hoikeike aku i kona mau mea nui i na keiki a kanaka, A me ka nani hanohano o kona aupuni.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 He aupuni mau loa no kou aupuni, A ua mau hoi kou alii ana, a i na hanauna a pau.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Ua kokua no o Iehova i ka poe hina a pau, A hoala mai no hoi oia i ka poe a pau i kulou ilalo.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Kakali no na maka o na mea a pau ia oe, A haawi mai oe i ka lakou ai i ka wa pono.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Hohola aku oe i kou poholima, A hoomaona mai i ka makemake o na mea ola a pau.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 He pono no o Iehova i kona mau aoao a pau, A ua lokomaikai hoi ma na hana ana a pau.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Ua kokoke mai o Iehova i ka poe a pau e kahea aku ia ia, I ka poe hoi i kahea aku ia ia ma ka oiaio.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 E hana mai no o Iehova i ka makemake o ka poe i makau aku ia ia, E hoolohe mai no hoi oia i ka lakou pule a e hoola ia lakou.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Malama mai no o Iehova i ka poe a pau i aloha aku ia ia; Aka, e luku mai no oia i ka poe hewa a pau.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 E hai aku no ko'u waha i na halelu o Iehova; A e hoomaikai aku hoi na mea ola a pau i kona inoa hoano, A hiki a kau, a mau loa aku no.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.

< Halelu 145 >