< Halelu 136 >
1 E MILILANI aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; No ka mea hoi, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 E mililani aku i ke Akua o na akua; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 E mililani aku i ka Haku o na haku; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 I ka mea nana wale no i hana na hana mana nui; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 I ka mea nana i hana ka lani ma ke akamai; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 I ka mea nana i kukulu ka honua maluna o ka wai, No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 I ka mea nana i hana na malamalama nui; No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 I ka la e alii ai maluna o ke ao, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 I ka mahina hoi, a me na hoku e alii ai maluna o ka po, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 I ka mea nana i luku ko Aigupita, ma ko lakou makahiapo, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 A hoopuka mai la i ka Iseraela, maiwaena mai o lakou, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Me ka lima ikaika, a me ka lima kakauha no noi, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 I ka mea i mahele i ke Kaiula i mau puu, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 A hoohele ae i ka Iseraela mawaena konu ona, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 A luku aku la ia Parao, a me kona kaua iloko o ke Kaiula, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 I ka mea alakai i kona poe kanaka ma ka waonahele, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 I ka mea pepehi i na'lii nui loa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 A luku hoi i na'lii ikaika, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Ia Sihona, ke alii o ka Amora, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 Ia Oga hoi, ke alii o Basana, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 A haawi mai la oia i ko lakou aina, i hooilina, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 I hooilina na ka Iseraela, na kana poe kauwa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 I ka mea hoomanao ia kakou, ia kakou i hoohaahaaia'i, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 I ka mea i hoopakele ia kakou mai ko kakou poe enemi mai, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 I ka mea haawi mai i ka ai na na mea ola a pau, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 E mililani aku i ke Akua o ka lani, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!