< Halelu 136 >

1 E MILILANI aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; No ka mea hoi, ua mau loa kona lokomaikai.
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 E mililani aku i ke Akua o na akua; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 E mililani aku i ka Haku o na haku; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 I ka mea nana wale no i hana na hana mana nui; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 I ka mea nana i hana ka lani ma ke akamai; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 I ka mea nana i kukulu ka honua maluna o ka wai, No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 I ka mea nana i hana na malamalama nui; No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 I ka la e alii ai maluna o ke ao, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 I ka mahina hoi, a me na hoku e alii ai maluna o ka po, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 I ka mea nana i luku ko Aigupita, ma ko lakou makahiapo, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 A hoopuka mai la i ka Iseraela, maiwaena mai o lakou, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 Me ka lima ikaika, a me ka lima kakauha no noi, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 I ka mea i mahele i ke Kaiula i mau puu, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 A hoohele ae i ka Iseraela mawaena konu ona, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 A luku aku la ia Parao, a me kona kaua iloko o ke Kaiula, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 I ka mea alakai i kona poe kanaka ma ka waonahele, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 I ka mea pepehi i na'lii nui loa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 A luku hoi i na'lii ikaika, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 Ia Sihona, ke alii o ka Amora, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 Ia Oga hoi, ke alii o Basana, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 A haawi mai la oia i ko lakou aina, i hooilina, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 I hooilina na ka Iseraela, na kana poe kauwa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 I ka mea hoomanao ia kakou, ia kakou i hoohaahaaia'i, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 I ka mea i hoopakele ia kakou mai ko kakou poe enemi mai, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 I ka mea haawi mai i ka ai na na mea ola a pau, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 E mililani aku i ke Akua o ka lani, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.

< Halelu 136 >