< Halelu 135 >
1 E HALELU aku ia Iehova, e halelu aku i ka inoa o Iehova; E halelu aku hoi oukou, e na kauwa a Iehova.
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
2 Ka poe e ku ana ma ka hale o Iehova, Ma na kahua hoi o ka hale o ko kakou Akua,
Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 E halelu aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai o Iehova; E hoolea aku i kona inoa, no ka mea, he mea lealea ia.
Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4 No ka mea, ua wae mai o Iehova i ka Iakoba nona, A i ka Iseraela hoi i waiwai nona.
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
5 No ka mea, ua ike au, he nui o Iehova, A o ko kakou Haku hoi maluna o na akua a pau;
Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 O na mea a pau a Iehova i makemake ai, Ua hana oia ma ka lani, a ma ka honua, A ma na moana, a ma na wahi hohonu a pau.
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7 Nana no e hoopii ka ohu mai na kihi aku o ka honua; Nana no e hana na uwila no ka ua, A hoopuka mai la oia i ka makani mailoko mai o kona waihona.
El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
8 Nana no i pepehi ka makahiapo o ko Aigupita, Ka ke kanaka, a me ka ka holoholona hoi.
El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Hoouna mai la oia i na hoailona a me na hana mana, Iwaena konu ou, e Aigupita; Imua o Parao, a imua o kana poe kauwa a pau.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Pepehi no oia i ko na aina, he nui loa, A luku mai i na'lii he koa loa;
El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
11 Ia Sihona ke alii o ko Amora, ia Oga hoi ke alii o Basana, A me ko na aupuni a pau o Kanaana.
A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
12 A haawi mai la oia i ko lakou aina i hooilina, I hooilina hoi no ka Iseraela no kona poe kanaka.
Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
13 E Iehova, e mau loa ana no kou inoa; E Iehova, e hoomanaoia no oe i na hanauna a pau.
Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14 No ka mea, e hoapono mai o Iehova i kona poe kanaka, E minamina mai no oia i kana poe kauwa.
Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
15 O na akua o ko na aina e, he kala, a he gula, O ka hana o ko kanaka lima.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He mau maka no ko lakou, aole nae e ike mai;
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 He mau pepeiao no hoi ko lakou, aole nae e lohe mai; Aohe hoi ea maloko o ko lakou waha.
Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 O ka poe i hana mai ia lakou, ua like kela poe me lakou: A me na mea a pau e hilinai ai ia lakou.
Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
19 E ka ohana a ka Iseraela, e hoomaikai aku oukou ia Iehova; E ka ohana a Aarona, e hoomaikai aku oukou ia Iehova;
Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20 E ka ohana a Levi, e hoomaikai aku oukou ia Iehova; E ka poe i makau ia Iehova, e hoomaikai aku oukou ia Iehova.
Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
21 Mai Ziona mai e hoomaikaiia'i o Iehova, Ka mea e noho la ma Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.