< Halelu 132 >

1 E IEHOVA, e hoomanao mai oe ia Davida, A me na pilikia ona a pau:
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 I ka mea ana i hoohiki ai ia Iehova, Hoohiki no oia i ka Mea ikaika o Iakoba;
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 Aole loa au e komo iloko o ka hale lewa o ko'u hale, Aole hoi au i ea maluna o ko'u wahi moe;
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 Aole au e haawi i ka hiamoe ma ko'u mau maka, Aole hoi i ka maluhiluhi na ko'u mau lihilihi,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 A loaa ia'u, he wahi no Iehova, A me kahi e noho ai no ka Mea mana o Iakoha.
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Aia hoi, ua lohe no kakou ia ma Eperata; Ua loaa ia kakou ia ma Papuululaau.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 E komo no kakou iloko o kona mau wahi e noho ai; A e moe hoomana kakou ma kona keehana wawae.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 E ku mai oe, e Iehova, iloko o kou wahi e maha'i; O oe, a me ka pahu o kou nani.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 A kahikoia kou poe kahuna i ka pono, A e hauoli hoi kau poe haipule.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 No Davida, no kau kauwa, Mai hoohuli aku i ka maka o kou mea i poniia.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 Hoohiki mai la o Iehova ia Davida ma ka oiaio, Aole loa oia i huli, mai ia mea aku, O ka hua a kou kino ka'u e hoonoho ai maluna o kou nohoalii.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Ina e malama kau poe keiki i ko'u berita, A me na kanawai a'u e ao aku ai ia lakou, Alaila, o ka lakou keiki o na manawa a pau, E noho no lakou ma kou noho alii.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 No ka mea, ua wae mai o Iehova ia Ziona, A ua makemake oia ia, i wahi noho ai nona,
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 Eia ko'u wahi e hoomaha'i, a hiki i ka manawa pau ole; Maanei no wau e noho ai, no ka mea, Ua makemake no au ia.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Oiaio no e hoomaikai no wau i kana ai; E hoomaona aku au i kona poe nele i ka berena.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 E kahiko no wau i kona poe kahuna i ka hoola, A e hauoli loa hoi kona poe haipule.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Malaila no wau e hookupu ai i ka pepeiaohao o Davida; Ua hoomakaukau no wau i lamaku no ko'u mea i poniia.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 E hooaahu au i kona poe enemi i ka hilahila; Maluna ona e pua ai kona leialii.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Halelu 132 >