< Halelu 132 >
1 E IEHOVA, e hoomanao mai oe ia Davida, A me na pilikia ona a pau:
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 I ka mea ana i hoohiki ai ia Iehova, Hoohiki no oia i ka Mea ikaika o Iakoba;
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Aole loa au e komo iloko o ka hale lewa o ko'u hale, Aole hoi au i ea maluna o ko'u wahi moe;
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Aole au e haawi i ka hiamoe ma ko'u mau maka, Aole hoi i ka maluhiluhi na ko'u mau lihilihi,
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 A loaa ia'u, he wahi no Iehova, A me kahi e noho ai no ka Mea mana o Iakoha.
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Aia hoi, ua lohe no kakou ia ma Eperata; Ua loaa ia kakou ia ma Papuululaau.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 E komo no kakou iloko o kona mau wahi e noho ai; A e moe hoomana kakou ma kona keehana wawae.
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 E ku mai oe, e Iehova, iloko o kou wahi e maha'i; O oe, a me ka pahu o kou nani.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 A kahikoia kou poe kahuna i ka pono, A e hauoli hoi kau poe haipule.
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 No Davida, no kau kauwa, Mai hoohuli aku i ka maka o kou mea i poniia.
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 Hoohiki mai la o Iehova ia Davida ma ka oiaio, Aole loa oia i huli, mai ia mea aku, O ka hua a kou kino ka'u e hoonoho ai maluna o kou nohoalii.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Ina e malama kau poe keiki i ko'u berita, A me na kanawai a'u e ao aku ai ia lakou, Alaila, o ka lakou keiki o na manawa a pau, E noho no lakou ma kou noho alii.
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 No ka mea, ua wae mai o Iehova ia Ziona, A ua makemake oia ia, i wahi noho ai nona,
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 Eia ko'u wahi e hoomaha'i, a hiki i ka manawa pau ole; Maanei no wau e noho ai, no ka mea, Ua makemake no au ia.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Oiaio no e hoomaikai no wau i kana ai; E hoomaona aku au i kona poe nele i ka berena.
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 E kahiko no wau i kona poe kahuna i ka hoola, A e hauoli loa hoi kona poe haipule.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Malaila no wau e hookupu ai i ka pepeiaohao o Davida; Ua hoomakaukau no wau i lamaku no ko'u mea i poniia.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 E hooaahu au i kona poe enemi i ka hilahila; Maluna ona e pua ai kona leialii.
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!