< Halelu 132 >

1 E IEHOVA, e hoomanao mai oe ia Davida, A me na pilikia ona a pau:
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Lord, remember David, and all that he went through.
2 I ka mea ana i hoohiki ai ia Iehova, Hoohiki no oia i ka Mea ikaika o Iakoba;
He made a promise to the Lord, a vow to the Mighty One of Jacob:
3 Aole loa au e komo iloko o ka hale lewa o ko'u hale, Aole hoi au i ea maluna o ko'u wahi moe;
“I will not go home, I will not go to bed,
4 Aole au e haawi i ka hiamoe ma ko'u mau maka, Aole hoi i ka maluhiluhi na ko'u mau lihilihi,
I will not go to sleep, I will not take a nap,
5 A loaa ia'u, he wahi no Iehova, A me kahi e noho ai no ka Mea mana o Iakoha.
until I find a place where the Lord can live, a home for the Mighty One of Jacob.”
6 Aia hoi, ua lohe no kakou ia ma Eperata; Ua loaa ia kakou ia ma Papuululaau.
In Ephrathah we received information about the Ark of Agreement, and we found it in fields near Jaar.
7 E komo no kakou iloko o kona mau wahi e noho ai; A e moe hoomana kakou ma kona keehana wawae.
Let's go to the place where the Lord lives and bow down at his feet in worship.
8 E ku mai oe, e Iehova, iloko o kou wahi e maha'i; O oe, a me ka pahu o kou nani.
Come, Lord, and enter your home, together with your Ark of your power.
9 A kahikoia kou poe kahuna i ka pono, A e hauoli hoi kau poe haipule.
May your priests wear goodness like clothing; may your faithful people shout for joy.
10 No Davida, no kau kauwa, Mai hoohuli aku i ka maka o kou mea i poniia.
For the sake of your servant David, don't reject the king you have chosen.
11 Hoohiki mai la o Iehova ia Davida ma ka oiaio, Aole loa oia i huli, mai ia mea aku, O ka hua a kou kino ka'u e hoonoho ai maluna o kou nohoalii.
The Lord made a solemn promise to David, one he will never cancel—“I will put one of your descendants on your throne.
12 Ina e malama kau poe keiki i ko'u berita, A me na kanawai a'u e ao aku ai ia lakou, Alaila, o ka lakou keiki o na manawa a pau, E noho no lakou ma kou noho alii.
If your sons keep to my agreement and my laws that I will teach them, then their sons will always occupy your throne.”
13 No ka mea, ua wae mai o Iehova ia Ziona, A ua makemake oia ia, i wahi noho ai nona,
For the Lord has chosen Zion, wanting to make his home there, saying:
14 Eia ko'u wahi e hoomaha'i, a hiki i ka manawa pau ole; Maanei no wau e noho ai, no ka mea, Ua makemake no au ia.
“This will always be my home; this is where I want to live.
15 Oiaio no e hoomaikai no wau i kana ai; E hoomaona aku au i kona poe nele i ka berena.
I will provide the people of the city with all they need; I will feed the poor.
16 E kahiko no wau i kona poe kahuna i ka hoola, A e hauoli loa hoi kona poe haipule.
I will clothe its priests with salvation; and its faithful people will shout for joy.
17 Malaila no wau e hookupu ai i ka pepeiaohao o Davida; Ua hoomakaukau no wau i lamaku no ko'u mea i poniia.
I will make the line of David even more powerful. I have prepared a lamp for my chosen king.
18 E hooaahu au i kona poe enemi i ka hilahila; Maluna ona e pua ai kona leialii.
I will humiliate his enemies, but the crown he wears will shine brightly.”

< Halelu 132 >