< Halelu 132 >
1 E IEHOVA, e hoomanao mai oe ia Davida, A me na pilikia ona a pau:
A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
2 I ka mea ana i hoohiki ai ia Iehova, Hoohiki no oia i ka Mea ikaika o Iakoba;
How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
3 Aole loa au e komo iloko o ka hale lewa o ko'u hale, Aole hoi au i ea maluna o ko'u wahi moe;
Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
4 Aole au e haawi i ka hiamoe ma ko'u mau maka, Aole hoi i ka maluhiluhi na ko'u mau lihilihi,
I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
5 A loaa ia'u, he wahi no Iehova, A me kahi e noho ai no ka Mea mana o Iakoha.
Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
6 Aia hoi, ua lohe no kakou ia ma Eperata; Ua loaa ia kakou ia ma Papuululaau.
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
7 E komo no kakou iloko o kona mau wahi e noho ai; A e moe hoomana kakou ma kona keehana wawae.
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
8 E ku mai oe, e Iehova, iloko o kou wahi e maha'i; O oe, a me ka pahu o kou nani.
Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
9 A kahikoia kou poe kahuna i ka pono, A e hauoli hoi kau poe haipule.
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
10 No Davida, no kau kauwa, Mai hoohuli aku i ka maka o kou mea i poniia.
Because of your servant David, do not give up your king.
11 Hoohiki mai la o Iehova ia Davida ma ka oiaio, Aole loa oia i huli, mai ia mea aku, O ka hua a kou kino ka'u e hoonoho ai maluna o kou nohoalii.
The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
12 Ina e malama kau poe keiki i ko'u berita, A me na kanawai a'u e ao aku ai ia lakou, Alaila, o ka lakou keiki o na manawa a pau, E noho no lakou ma kou noho alii.
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
13 No ka mea, ua wae mai o Iehova ia Ziona, A ua makemake oia ia, i wahi noho ai nona,
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
14 Eia ko'u wahi e hoomaha'i, a hiki i ka manawa pau ole; Maanei no wau e noho ai, no ka mea, Ua makemake no au ia.
This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
15 Oiaio no e hoomaikai no wau i kana ai; E hoomaona aku au i kona poe nele i ka berena.
My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
16 E kahiko no wau i kona poe kahuna i ka hoola, A e hauoli loa hoi kona poe haipule.
Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
17 Malaila no wau e hookupu ai i ka pepeiaohao o Davida; Ua hoomakaukau no wau i lamaku no ko'u mea i poniia.
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
18 E hooaahu au i kona poe enemi i ka hilahila; Maluna ona e pua ai kona leialii.
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.