< Halelu 130 >

1 MAILOKO o na wahi hohonu, ua kahea aku au i oe, e Iehova.
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
2 E ka Haku e, e hoolohe mai oe i ko'u leo; E haliu mai kou pepeiao i ka leo o ko'u nonoi ana.
주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
3 Ina ma ka hala oe e haka pono mai ai, e Iehova, E ka Haku, owai la ka mea e ku.
여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
4 Aka, ma ou la ke kala ana o ka hala, I makauia'ku ai oe.
그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
5 Ke kakali nei au, ke kakali nei ko'u uhane ia Iehova, A ke hoolana nei au ma kana olelo.
나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6 Ua oi aku ke kakali ana o ko'u uhane i ka Haku, Mamua o ko ka poe kiai kakali ana i ke ao.
파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
7 E kakali o ka Iseraela ia Iehova, no ka mea, Me Iehova no ka lokomaikai, a me ia no hoi ka hoolapanai nui wale.
이스라엘아 여호와를 바랄지어다! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
8 Nana no e hoolapanai i ka Iseraela, Mailoko aku o ko lakou hewa a pau.
저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다

< Halelu 130 >