< Halelu 129 >

1 U A hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, Mai ko'u wa opiopio mai, wahi a ka Iseraela;
Grandes fueron mis problemas desde el tiempo en que yo era joven (que Israel ahora diga);
2 Ua hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, mai ko'u wa opiopio mai; Aole nae lakou i lanakila mai maluna o'u.
Grandes fueron mis problemas desde que era joven, pero mis problemas no me han superado.
3 Ma ko'u kua i kahakaha ai ka poe kahakaha; A hana lakou i ko lakou kaha a loihi.
Los labradores estaban hiriéndome la espalda; largas fueron las heridas que hicieron.
4 Ua pono no o Iehova; Ua oki mai oia i na kaula o ka poe hewa.
El Señor es verdadero: las cuerdas de los malhechores se rompen en dos.
5 E hoohilahilaia a e hoihoi hope ia mai, Ka poe a pau e inaina mai ia Ziona.
Que todos los que aborrecen a Sion sean avergonzados y rechazados.
6 E like auanei lakou, me ka mauu maluna o na hale, Mae wale, ia mamua o ka liko ana.
Déjalos ser como la hierba de las casas, que está seca antes de que crezca por completo.
7 Aole e piha ka lima o ka mea i oki iho, Aole hoi ka umauma o ka mea hoopua i na pua.
Él segador no llenó su mano; ni a sus brazos él que hace manojos.
8 Aole hoi e olelo mai ka poe e hele ae, Maluna o oukou auanei ka hoomaikai ana o Iehova: Ke hoomaikai aku nei makou ia oukou ma ka inoa o Iehova.
Y los que pasan, no dicen: La bendición del Señor sea contigo; te damos bendición en el nombre del Señor.

< Halelu 129 >